Feeds:
Articles
Commentaires

Archive for the ‘Littérature indienne’ Category

Chers lecteurs,

L'enchanteresse de Florence en poche Après la claque que j’ai eu à la lecture des Enfants de Minuit, j’ai acheté avec plaisir L’Enchanteresse de Florence en poche ! A noter que la couverture est très belle…

Les mots prononcés par une langue d’argent peuvent aussi ensorceler.

J’ai trouvé ce livre très agréable à lire, très enchanteur, il est construit sous forme de poupées gigognes : plusieurs histoires s’imbriquent et plusieurs parallèles se forment entre les différentes histoires, et moi… j’adore ! Tout est en double : Angelica / Qara Köz et le miroir, le Squelette et le Matelas etc…, tout est affaire de transformation (Dame Yeux noirs qui devient Angelica, Ucello di Firenze qui devient Mogor dell’amore qui devient Nicollo Vespucci…),  de création ou de recréation (Jodha créée à partir du rêve de l’empereur // le palais des souvenirs, une femme dont les souvenirs ont été effacés pour devenir le réceptacle de souvenirs d’un autre etc…).

Les êtres humains n’étaient jamais des créatures simples, disait Hamida Bano à Gulbadan, ils étaient pluriels, leur vie était constituée de forces multiples qui dépendaient les unes des autres et si vous secouiez hardiment une branche de cet arbre, vous ne saviez jamais quel fruit allait tomber sur la tête.

Autre particularité : une page entière est consacrée au titre du chapitre, titre qui est constitué du début de la première phrase du chapitre  et on se met à rêver en tournant la page….

Ma préférée est la suivante :

Sur les bords de la Caspienne, les vieilles sorcières aux pommes de terre

Je ne saurais pas bien résumer ce livre car le fil directeur du roman n’est pas toujours très bien défini, on ne sait si c’est l’étranger qui se donne plusieurs noms au fur et à mesure du roman ou si c’est l’empereur moghol qui est le héros de l’histoire, on est perdu dans tous les noms des personnages qui changent, on ne sait plus qui est le narrateur, on est totalement « mené » par Salman Rushdie dans les innombrables histoires ! En 4e de couverture, on parle de Salman Rushdie comme étant une « moderne Shéhérazade » et c’est plutôt bien trouvé !

En cela, il diffère beaucoup des Enfants de minuit qui penche plus vers le « réalisme magique » que L’Enchanteresse de Florence qui lui a plus la forme de conte…

Par contre, j’ai retrouvé avec plaisir l’humour caustique de Salman Rushdie, pour cela, rien de tel qu’une petite citation qui est  une description lapidaire de  la religion catholique  » Et toi, avec tes trois dieux, un charpentier, son père et un fantôme, sans parler de la mère du charpentier en guise de quatrième divinité, […] » description qu’il oppose à celle du panthéon oriental : « dieux licencieux, coléreux, joueurs, amoureux« .

Bref, une très belle lecture, différente de celle des Enfants de minuit mais tout autant enrichissante et plaisante !

Pour celles et ceux qui ont aimé Chocolat amer ou Le coeur cousu, je pense que ce roman devrait vous plaire, par contre, il faut prévoir du courage pour entrer dans le livre, ce n’est pas toujours une lecture facile, c’est une lecture qui se mérite !

L’avis de Casanova et de  Grominou qui ont beaucoup aimé !

Read Full Post »